volere

volere
1. [vo'lere]
vb irreg vt (nei tempi composti prende l'ausiliare del verbo che accompagna)
1) (gen) to want

voglio una risposta da voi — I want an answer from you

voglio che ti lavi le mani — I want you to wash your hands

che tu lo voglia o no — whether you like it or not

vuol venire a tutti i costi — he wants to come at all costs

quanto vuole per quel quadro? — how much does he want for that painting?

voglio comprare una macchina nuova — I want to buy a new car

che cosa vuoi che faccia? — what do you want me to do?

2)

(desiderare) vorrei del pane — I would like some bread

vorrei farlo/che tu lo facessi — I would like to do it/you to do it

mi vorrebbero vedere sposato — they would like to see me married, they would like me to marry

se volete, possiamo partire subito — if you like o want, we can leave right away

come vuoi — as you like

devo pagare subito o posso pagare domani? - come vuole — do I have to pay now or can I pay tomorrow? - as you prefer

volevo parlartene — I meant to talk to you about it

se volesse potrebbe farcela — he could do it if he wanted to

vuole un po' di caffè? — would you like some coffee?

adesso vorrei andarmene — i'd like to go now

vorrebbe andare in America — she'd like to go to America

3)

(con funzione di richiesta o offerta) vuole o vorrebbe essere così gentile da...? — would you be so kind as to ...?

vuoi chiudere la finestra? — would you mind closing the window?

non vuole accomodarsi? — won't you sit down?

vogliamo sederci? — shall we sit down?

prendine quanto vuoi — help yourself, take as many (o much) as you like

ne vuoi ancora? — would you like some more?

vuoi che io faccia qualcosa? — would you like me to do something?, shall I do something?

ma vuoi star zitto! — oh, do be quiet!

4)

(consentire) se la padrona di casa vuole, ti posso ospitare — if my landlady agrees I can put you up

ho chiesto di parlargli, ma non ha voluto ricevermi — I asked to have a word with him but he wouldn't see me

la macchina non vuole partire — the car won't start

parla bene l'inglese quando vuole — he can speak English well when he has a mind to o when he feels like it

5) (aspettarsi) to want, expect, (richiedere) to want, require, demand

che cosa vuoi da me? — what do you want from me?, what do you expect of me?

la tradizione vuole che... — custom requires that ...

vuole troppo dai suoi studenti — he expects too much of his students

il verbo transitivo vuole il complemento oggetto — transitive verbs require a direct object

6)

volerne a qn — to have sth against sb, have a grudge against sb, bear sb a grudge

me ne vuole ancora per quello che gli ho fatto — he still bears me a grudge for what I did to him

non me ne volere — don't hold it against me

7)

voler dire (che)... — (significare) to mean (that) ...

cosa vuol dire questa parola? — what does this word mean?

se non puoi oggi vorrà dire che ci vediamo domani — if you can't make it today, I'll see you tomorrow

vuoi dire che non parti più? — do you mean that you're not leaving after all?

voglio dire... — (per correggersi) I mean ...

volevo ben dire! — I thought as much!

8) (ritenere) to think

la leggenda vuole che... — legend has it that ...

si vuole che anche lui sia coinvolto nella faccenda — he is also thought to be involved in the matter

9)

volerci — (essere necessario: materiale, attenzione) to need, (tempo) to take

ci vuol ben altro per farmi arrabbiare — it'll take a lot more than that to make me angry

quanto ci vuole per andare da Roma a Firenze? — to how long does it take to go from Rome to Florence?

quanta farina ci vuole per questa torta? — how much flour do you need to make this cake?

ci vorrebbe un bel caffè — a nice cup of coffee is just what's needed

è quel che ci vuole — it's just what is needed

ce ne vuole per farglielo entrare nella zucca — it's not easy to get it into his thick skull

per una giacca ci vogliono quattro metri di stoffa — you need four metres of material to make a jacket

ci vuole il pane — we need bread

10)

(fraseologia) voler bene a qn — (amore) to love sb, (affetto) to be fond of sb, like sb very much

volesse il cielo che... — God grant that ...

se Dio vuole — God willing

voler male a qn — to dislike sb

sembra che voglia piovere — it looks like rain

sembra che voglia mettersi al bello — the weather seems to be clearing up

volere è potere — where there's a will there's a way

qui ti voglio — that's the problem

non vorrei sbagliarmi, ma... — I may be wrong, but ...

senza volere — unwittingly, without meaning to, unintentionally

l'ho spinto senza volere — I accidentally pushed him

chi troppo vuole nulla stringe — (Proverbio) don't ask for too much or you may come away empty-handed

te la sei voluta — you asked for it

voglio vedere se rifiuta — I bet she doesn't refuse

vorrei proprio vedere! — I'm not at all surprised!, that doesn't surprise me in the slightest!

vuoi... vuoi... — either ... or ...

2. vr (volersi)
(uso reciproco)

volersi bene — (amore) to love each other, (affetto) to be fond of o like each other

3. sm
will, wish(es)

contro il volere di — against the wishes of

per volere del padre — in obedience to his father's will o wishes


Nuovo dizionario Italiano-Inglese. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Volere — ist eine Sammlung von Hilfsmitteln und Materialien um das Thema Requirements Engineering (Anforderungsanalyse) im Softwareentwicklungsprozess. Bekannt sind besonders folgende Dokumentvorlagen: Volere Requirements Specification Template, eine sehr …   Deutsch Wikipedia

  • volere (1) — {{hw}}{{volere (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io voglio , tu vuoi , egli vuole , noi vogliamo , voi volete , essi vogliono ; fut. io vorrò , tu vorrai ; pass. rem. io volli , tu volesti , egli volle , noi volemmo , voi voleste , essi vollero ;… …   Enciclopedia di italiano

  • volere — volere1 /vo lere/ s.m. [uso sost. di volere ]. 1. [capacità di scegliere e realizzare un comportamento in vista di un determinato scopo: secondo il tuo v. ] ▶◀ desiderio, (ant.) velle, Ⓣ (filos., giur.) volizione, volontà. ▲ Locuz. prep.: a mio… …   Enciclopedia Italiana

  • volere — 1vo·lé·re v.tr. (io vòglio) FO I. v.tr., come verbo modale seguito da un verbo all infinito I 1a. essere risoluto, determinato a fare qcs.: voglio scoprire cosa è accaduto, voglio laurearmi entro la fine dell anno, vuole riuscire a tutti i costi; …   Dizionario italiano

  • volere — A v. tr. 1. desiderare, proporsi, aspirare, ambire 2. esigere, pretendere, chiedere, richiedere, domandare, reclamare □ (di cosa) presupporre, comportare 3. comandare, stabilire, ordinare, disporre, fissare, imporre 4. desiderare, appetire …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • volere la botte piena e la moglie ubriaca — Volere un vantaggio senza fare, in cambio, alcun sacrificio; mirare contemporaneamente a due scopi contrastanti, incompatibili tra loro …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • volere — volere2 pl.m. voleri …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Vorè — volere …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • blèj — volere, desiderare, richiedere …   Dizionario Materano

  • vlàj — volere, desiderare …   Dizionario Materano

  • Anforderungsentwicklung — Das Erheben der Anforderungen (englisch requirements engineering) ist ein Teil des Anforderungsmanagements im Systementwicklungsprozesses. Ziel ist es, die Anforderungen des Auftraggebers an das zu entwickelnde System zu ermitteln.… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”